一人物名片姓名:哈丽旦木·阿里木年级专业:21级会计学辅导员:李娜上岸院校:华北水利水电大学录取专业:翻译硕士

二个人荣誉石榴花开优秀学生事迹报告会获得优秀学生代表称号,英语四级,新生杯女子篮球赛第三名
三经验分享作为一名少数民族考研生,我是充分利用了国家少数民族政策,也是因为有了这些政策,给了我更上一层楼,开阔眼界,提高学识的机会。在我步入大三阶段,我处于一个迷茫期,开始思考自己的未来,毕业以后的打算等等。我的本科专业是会计学,但我的专业技能不是很好,所以毅然决然的选择了考研。在经历了很长时间的思想斗争后,把焦虑转换为行动,就开干了。先是上网查找专业,确定自己想考的专业以后,查找了科目以及需要学习的材料教材,立马下单,开始给自己制定了学习计划。我是跨考生,选择了英语翻译这个专业来考,俗话说兴趣是最的老师,当你学着自己感兴趣课程,只有享受。我就这样每天按照自己的一个计划来学习,然后参加研究生考试,超常发挥了,收到了拟录取通知,就这样圆满的结束了我的考研战!

政治:
我全程跟了徐涛的政治课和教材,网站上就能找到他的课,我是在九月份才开始听课,大概一个月听完,后期就是开始刷徐涛六套卷,考研政治1000题,肖八,肖四,还在网上找了很多别的老师的很多押题卷来做,最后半个月才进入背诵阶段,背了肖四的大题。翻译硕士:
这门是学校自命题,我当时找了我的目标学校的学姐,了解往年的一个大概的出题方向,主要用到专四语法与词汇,专四阅读180和专八作文这几本书,我全程没有听课,就每天固定练几页,做题练手感,看作文等,后期最后两周开始背作文模板。翻译基础:
我把近三年的以及考研前的所有政治会议的会议内容都打印下来,先听了武峰十二天的课,然后开始每天自己练习政经翻译,跟着公用号XXLIN1987练习每日一练,还练习了张培基散文文学翻译,整个过程我就是每天都拿出两个小时来练习翻译手感,本来对这门最没信心,但是考的很好,每天坚持练,不知不觉间你就有悟性了。汉语写作与百科知识:
这门是我考的最好的一门,每天用app“蜜题”每日一练,我的目标院校往年喜欢出文学类知识,我就专门每天练习这类的选择题,还有目标院校的参考书很重要,大部分知识点都会从参考书里面出,我把参考书过了两遍,总结了所有知识点,最后一个月就是纯背诵,作文就练一练高考作文题时事热点。
四心得体会我的整个备考过程没有听太多的课,最终都是回归课本,参考书,以及往年真题,学习资料也没有很多五花八门的,很简单,就几本书,看透,学透,背诵就好了,要有很强的毅力,大冬天起床去图书馆这个过程是最煎熬的,还有不要自欺欺人,坐在图书馆八九个小时,实际真正学习的时间没有很多,但是认真学三四个小时,也算。该适当放松就放松,累了就放松,我每周会给自己放一天假,赖床,追剧,刷手机,出去玩儿。不要给自己很大压力,就当日常学习,就算考不上研究生,学进去的知识总是有用的。最重要的一点就是要对自己有信心,有信心就绝对会成功,要相信自己一定能行,加油!
五学姐寄语不要因为不确定会发生的事而预支焦虑。最后想对少数民族学弟学妹们说,你们并不比别的同学差,只要认真对待了,我们也是同样可以的,相信自己,对自己有一个规划,不要荒度时光,我相信你们能走的比我更远
